à venir

Julien

Bonjour à vous ! Je m'appelle Julien et je vis au Japon depuis maintenant plus de six ans ! J'ai crée Bonjour Tokyo afin de faciliter les rencontres entre français et japonais au pays du soleil levant . Si vous venez visiter Tokyo et voulez vous faire des amis sur place, venez nous rejoindre !

Petit passage sur M6 : 66 minutes grand format

Salut à tous ! Mini article aujourd’hui pour vous indiquer le lien pour visionner une émission de M6 sur certains français et leur quotidien au Japon . Une équipe de 66 minutes m’a suivi quelques jours pour filmer le déroulement d’une soirée Bonjour Tokyo et aussi pour me suivre dans certains endroits décalés de Tokyo ( Robot restaurant, Deca Bar …

lire plus

Le Sanctuaire Meiji Jingu… désert !

Tout est parti d’une idée me traversant l’esprit, celle de Tokyo déserté de ses habitants, d’imaginer comment ce serait sans cette foule omniprésente… Alors je me suis préparé au petit matin et vers 5 heures ai pris le premier train en direction de la capitale pour aller prendre quelques photos ! En l’occurence, mes pas m’ont mené a la station de …

lire plus

02/27 MyStErY MASQUERADE PARTY

日本語でのご案内は英語の下をご覧ください 😉 Texte en Français en bas 😉 日本語 / Français / English Bonjour Tokyo & Las Chicas are pleased to welcome you to Tokyo Salon ( Las Chicas B1 ) for a Special Valentine Party ! Welcome to an evening of Sensuality and Mystery, Welcome to… The Masquerade Valentine ! ! ! Prepare your Masks, This is the Only …

lire plus

独身 Singles Party #11 @ Ginza ROOTS

日本語 / English / Francais  Bonjour Tokyo と 銀座 ROOTS がコラボして皆様をお迎えするパーティー!その名も、「独身Singles Party」! 銀座ROOTSの大きくゆったりとしたラウンジバーにみんなおいで! 一緒に話して音楽に合わせて踊って素敵な時を過ごしましょう! みんながもっと緊密にお互いに交流できるようなイベントを現在計画中! 将来の彼氏や彼女、デート相手に出会いたい? 当日は楽しむことがトップ・プライオリティ! プレッシャーを感じる事は何もないですよ。 シングルの人だけでなく、カップルももちろんウェルカム! 一人じゃなくても、シングルの友達も連れて来ても全然OK! 場所:銀座ROOTS 日時:02月19日 19時30分~ エントランス:¥2,000 ( 1ドリンク付) アドレス:日本東京都中央区銀座2−4 GINZA ROOTS TOKYO アクセス:銀座一丁目駅 6番出口から2分 銀座駅 C8番出口/A13番出口から4分 マップ : http://goo.gl/maps/CRTDw ROOTS Website : www.loungeroots.com/tokyo/home.html ***************************************************** Bonjour Tokyo & Ginza ROOTS are happy to welcome you to the 独身 Singles Party ! Let’s all meet in the Nice Lounge …

lire plus

02/02 French Speaker MeetUp (English ok ) @ SpeakEasy Bar

日本語 / Français / English Bonjour Tokyoの新しいプロジェクトです!! Bonjour Tokyo と Bar Speakeasy は、Bonjour Otsukaを始めます!! お友達を見つけて、フランス語で語り合いましょう! 毎月、第1火曜日にBonjour Tokyo はBar Speakeasyであなたをお待ちします。 語り合うのにもってこいの、楽しくて優しい雰囲気で、フランス語を話したり、練習したりしましょう♪ 一杯飲みに、また、フランス人やフランス語を話す日本人に会いに来てください! 新しいお友達を見つけたり、フランス語(日本語)を上達させるのにもってこいです。 毎月、第1火曜日の18時~23時、Speakeasyで会いましょう! 入場無料で、ドリンクは500円です。 Speakeasy : http://speakeasy-tokyo.com/?page_id=16 Bonjour Tokyo et le Bar Speakeasy présentent : Bonjour Otsuka ! Rencontres et Discussion en Français ! Tous les premiers mardis du mois, Bonjour Tokyo vous invite au Bar Speakeasy pour parler et …

lire plus

01/22 GALETTE DES ROIS PARTY @ LE CORDON BLEU

日本語 / Français / English “ガレット・デ・ロワ”パーティ 1/22(金) La Boutique Le Cordon Bleu ル・コルドン・ブルー・ラ・ブティック ガレット・デ・ロワは、1月6日公現祭(エピファニー)に由来するフランスを代表する伝統菓子として親しまれています。 パイ生地にクレームダマンドを詰めただけのレシピは、シンプルゆえに作り手の技量と個性がはっきりと表れる菓子でもあります。 この菓子は、祭りに集まった家族や友人たち、大勢で切り分けて食べる習慣があります。中に詰めてあるクレームダマンドにはフェーブ(Fève、陶器の人形)が隠れていて、フェーブの入った一切れを当てた人が、その日一日王冠をかぶり「王様」、あるいは「女王様」として祝福されるのです。 「ボンジュール・トウキョウ」とのコラボレーション企画第二弾として、ル・コルドン・ブルーの特製の大きなガレット・デ・ロワが登場!会場で切り分け、ご来場先着150名様に配られます。フェーブ入りのガレットを当てた方には「王様」「女王様」としてプレゼントを用意していますのでお楽しみに! 日 時:1/22 2016(金) 19:00〜22:30*予約不要 入場料: ¥1,000 (先着150名様にはガレット付き) 会 場: ル・コルドン・ブルー・ラ・ブティック オールスタンディング ル・コルドン・ブルー ラ・ブティック 東京都渋谷区猿楽町28-13 (アクセス:東急東横線 代官山駅正面口徒歩2分) Tel.03-5457-2407 laboutique.tokyo@cordonbleu.edu http://www.cordonbleu.co.jp/tokyo/cafelaboutique/jp Bienvenue !  Bonjour Tokyo et Le Cordon Bleu vous accueillent chaleureusement pour célébrer la Galette des Rois au Cordon Bleu, à Daikanyama !  C’est à nouveau …

lire plus

Bonne année, Pikachu et Fukubukuro

Salut à tous ! Tout d’abord, BONNE ANNÉE !!! Ou plutôt 明けましておめでとうございます( Akemashite Omedetou Gozaimasu ! ) ! Mes meilleurs voeux : Santé, Amour, Argent, Sexe et surtout, SURTOUT, un voyage très bientôt au Japon ! ( Tiens, à ce sujet, relisez moi cet article, ca vous sera utile ! ) Donc une bonne année du Singe de feu ! ( …

lire plus

Latte art cafe à Tokyo, trop mignon trop bon !

Alors que je regardais la télé japonaise, NHK si je ne m’abuse, je suis tombé sur un reportage où une équipe allait interviewer le staff du café REISSUE , situé à Harajuku ! Cet établissement d’apparence modeste et conviviale est spécialisé dans le Latte Art ou l’art de décorer avec une illustration le lait sur votre café ou chocolat . J’ai …

lire plus

12/26 TOKYO XMAS HOLIDAY MEETUP PARTY

English / 日本語 / Français Amigo Events and Bonjour Tokyo are happy to invite you on saturday 26 to spend a good time all together for Christmas Holidays in Tokyo ! Coming soon : A BIG International Party with many Entertainers : Female Dancers, Male Performer, Poledancers, DJs in the Spacious Lounge Space and Dance Floor of Ginza ROOTS ! …

lire plus

01/12 Apéro Français French Speaker Event ( english ok ) @ Speakeasy Bar

日本語 / Français / English Bonjour Tokyoの新しいプロジェクトです!! Bonjour Tokyo と Bar Speakeasy は、Bonjour Otsukaを始めます!! お友達を見つけて、フランス語で語り合いましょう! 毎月、第1火曜日にBonjour Tokyo はBar Speakeasyであなたをお待ちします。 語り合うのにもってこいの、楽しくて優しい雰囲気で、フランス語を話したり、練習したりしましょう♪ 一杯飲みに、また、フランス人やフランス語を話す日本人に会いに来てください! 新しいお友達を見つけたり、フランス語(日本語)を上達させるのにもってこいです。 毎月、第1火曜日の18時~23時、Speakeasyで会いましょう! 入場無料で、ドリンクは500円です。 Speakeasy : http://speakeasy-tokyo.com/?page_id=16 Bonjour Tokyo et le Bar Speakeasy présentent : Bonjour Otsuka ! Rencontres et Discussion en Français ! Tous les premiers mardis du mois, Bonjour Tokyo vous invite au Bar Speakeasy pour parler et …

lire plus

12/12 RED Christmas Party #3 @ Tokyo Salon Omotesando

English / 日本語 / Francais Ho Ho Ho ! Soon it will be Christmas and Bonjour Tokyo invites you to one of the last events of 2015 ! Welcome to the Tokyo Salon, Omotesando , for a Xmas Party, all dressed in RED ( Santa Claus costumes, Christmas clothes, Red Cosplays or simples Christmas hats ) ! Coming soon : …

lire plus